«ГОЛОВНИЙ СОВЄТОЛОГ» ТРЕТЬОГО РЕЙХУ: АНДОР ГЕНКЕ — КОНСУЛ НІМЕЧЧИНИ В УСРР
DOI:
https://doi.org/10.20535/2307-5244.50.2020.210142Ключові слова:
консул, консульство, Андор Генке (Хенке), Німеччина, УСРР, КиївАнотація
Протягом багатьох років одним з важливих напрямів дипломатичної діяльності представників консульських установ Німеччини в СРСР, зокрема в Україні, було висвітлення основних подій на місцях їх перебування. Взірцем такої діяльності є Андор Генке (Хенке) — консул Німеччини в УСРР, справжній професіонал своєї справи, що мав у Третьому Рейху прізвисько «головний совєтолог».
Тому основним завданням даного мікродослідження є реконструювати життєпис цього німецького консула, зосередившись на його «київському» періоді дипломатичної служби (1933–1935 рр.). Важлива увага приділяється основним напрямкам роботи дипломата в контексті діяльності консульства Німеччини у Києві.Посилання
- Айсфельд, А. & Сердюк, Н. (ред.). 2018. «Великий терор» в Україні: Німецька операція 1937–1938 років. Київ: К.І.С.
- Вовчук, Л. 2017. Німецькі дипломати в Києві (1918-1938 рр.). В: Dymczyk, R., Krywoszeja, I., Morawiec, N. (red.). Rozdroża. Europa Środkowa i Wschodnia w historii i historiach historyków. Vol. IV. Częstochowa-Humań-Poznań. S 13–23.
- Вовчук, Л. 2018. Німецькі дипломати в Україні (1918–1938 рр.): просопографічний портрет. В: Верстюк В. (ред.). Україна та Німеччина: міждержавні відносини. Чернігів: Сіверський центр післядипломної освіти. С. 207–218.
- Вовчук, Л. & Корновенко, С. 2019. Голодомор 1932–1933 р. очима іноземних дипломатів. Емінак: науковий щоквартальник. № 4 (28). С. 71–82. DOI: https://doi.org/10.33782/eminak2019.4(28).343
- Договор, 1964. Договор о ненападении и нейтралитете между СССР и Германией. 24 апреля 1926 г. В: Документы внешней политики СССР. Т. 9: 1 января — 31 декабря 1926 г. Москва: Изд-во политической литературы. С. 250–252.
- Марочко, В. 2015. Німецькі дипломати і голодомор 1932–1933 рр. в Україні. Київські історичні студії. № 1. С. 62–66.
- Рапальський договір. 2011. Рапальський договір 1922 р. В: Мальський, М. З., Мороз, Ю.М. (ред.). Український дипломатичний словник. Київ: Знання. С. 393.
- Рубльов, О. 2017. «Herr Hagemeier, Herr Hagemeier! Man hält mich hier fest!»: арешт 11 липня 1937 р. Співробітниці Генерального консульства Німеччини у Києві Ерни Герндт. З архівів ВУЧК-ГПУ-НКВД-КГБ. № 2. С. 347–439.
- Hencke, A. 1979. Erinnerungen als Deutscher Konsul in Kiew in der Jahren 1933–1936; mit einer Vorbemerkung von Georg Stadtmüller. München: Ukrainische Freie Universität.
- Keipert, M. & Grupp, P. 2005. Biographisches Handbuch des deutschen Auswärtigen Dienstes, 1871–1945. Herausgegeben vom Auswärtigen Amt, Historischer Dienst. Band 2: G–K. F. Schöningh, Paderborn. S 263–265.
##submission.downloads##
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2020 Сторінки історії
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially.
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation .
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.